Showbiz News

Introducing the Pinoy Zorro

Last Monday, March 16, 2009, ipinakilala ng GMA-7 ang pinakabagong character na susubaybayan ng mga manoood sa prime time—si ‘Zorro.’ Hango sa story ni Johnston McCulley, 'The Curse of Capistrano,' bibigyang buhay ni Richard Gutierrez ang Pinoy na Zorro. Text by Loretta G. Ramirez. Photos by Mitch S. Mauricio. Isang napakalaking press launch ang ibinigay ng Kapuso Network para sa pinakabagong prime time Telebabad show, ang Zorro . Bukod sa isang napakagandang audio-visual presentation kung saan ipinakita ang iba’t-ibang adaptation ng character ni Zorro mula 1920s hanggang 1990s at ang mga preparations na ginawa ng mga artista and production staff, ipinaramdam din sa lahat ng dumalo kung ano nga ba ang dapat nating abangan sa programang ito.
Nag-umpisa ang press launch na parang isang mini-stage play by introducing the cast members against a backdrop of the Spanish period in the 1800s. Elegant and in character sa kanilang respective costumes, pumarada ang all-star cast sa harap ng guests and press. When it was Richard Gutierrez’s turn to be introduced, nagulat ang marami nang out of nowhere ay biglang nag-slide ito, dressed as Zorro, sa isang zip line mula sa dulo ng studio papunta sa stage. Nagkaroon din ng konting espadahan where Richard showed off his new-found fencing skills, at pagkatapos ay pumasok na ang buong cast sa stage to welcome and thank everybody for coming. Full force din ang support ng mga GMA executives na pinangungunahan na ni Ms. Wilma Galvante na nagbigay ng maikling pahayag at the beginning of the show. “Muli kaming bumubuo ng isa pang obra maestra na ipinagmamalaki kong sabihin sa inyo na dito sa GMA Network ay walang takot kaming humaharap sa napakalaking pagsubok para i-alay sa mga manonood ang isa sa pinaka-mahal na produksyon, ang Zorro,” panimula ni Ms. Galvante, GMA Senior Vice President for Entertainment TV. Dagdag pa niya: “Pinag-isipan at pinag-paguran namin ang lahat ng detalye sa pagbuo ng costumes, props, hanggang sa makeup at hairstyles ng 1800s. Hinasa ang mga artista ng tamang kilos, galaw, pananalita upang umakma sa panahon. Gayun din ang pangangabayo, fencing, at pagsasalita ng Español upang higit na maging makatotohanan ang lahat ng eksena dahil naniniwala kami na sa lahat ng nakakakilala sa tapang at galing ni Zorro ay nararapat lamang handugan ng isang dekalidad na produksyon.”
At totoo namang pinag-kagastusan ang production ng Philippine adaptation ng Zorro, which was evident sa nasabing press launch pa lang. Kaya naman masayang-masaya ang cast, lalung-lalo na si Richard, sa kinalabasan ng kanilang pinaghirapan. “Ang plano namin ay gawing Filipino si Zorro at 'yung ang main goal at objective namin—kung paano gagawing Pinoy si Zorro. At sa tulong ng buong team, I think nagawa namin nang tama,” ang buong pagmamalaking pahayag ni Richard. Huwag palampasin ang pagdating ng Zorro on Philippine television! Premieres March 23 sa GMA prime time Telebabad. Pag-usapan ang pagdating ni Zorro sa iGMA forums. Puede niyo rin tanungin si Richard about Zorro through his Fanatxt service! Text RICHARD and send to 4627. (Each Fanatxt message costs P2.50 for GLOBE, SMART and TALK N TEXT, while it cost s P2.00 for SUN subscribers). (This service is available only in the Philippines.)