Magsasagawa ng apat na serye ng webinar Komisyon sa Wikang Filipino (KWF) ngayon taon kaugnay ng pagdiriwang ng Buwan ng Wikang Pambansa 2025. Ang mga dadalo, makatatanggap ng e-sertipíko mulâ sa komiyson.
Ayon sa pahayag ng KWF, may temang “Paglinang sa Filipino at Katutubong Wika: Makasaysayan sa Pagkakaisa ng Bansa,” ang pagdiriwang ng buwan ng wika ngayon taon, na layunin ding na pasiglahin ang ilang wika sa Pilipinas na nanganganib nang mawala.
Ang unang serye ng webinar ay may paksang “Wikang Pangkasarian” na ibabahagi ni Dr. Rowena P. Festin, Assistant Professor sa University of the Philippines-Pampanga, ay gaganapin sa Agosto 5, 2025 ng 10 a.m. hanggang 12 p.m. via Zoom.
Ang ikalawang serye naman na may paksang “Gampanin ng Filipino Sign Language (FSL) sa Pagbabago ng Klima,” ay ibabahagi ni Bb. Carolyn B. Dagani, FSL Specialist, Deaf Relay Interpreter, at Disability Leader, Bise Presidente, ng Philippine Deaf Cultural Arts, at Board Member, World Federation of the Deaf Regional Secretariat for Asia.
Gaganapin ito sa Agosto 12, 2025 ng 10 a.m. hanggang 12 p.m. sa pamamagitan din ng Zoom.
Para naman sa ikatlong serye ng webinar, tatalakayin ang paksang “Pagtataguyod ng Literasi sa Wikang Filipino: Hakbang Tungo sa Maunlad na Buhay” ni Dr. Carl E. Balita, Presidente at CEO ng Dr. Carl E. Balita Review Center at Propesor ng Graduate School sa Philippine Women’s University.
Idaraos ito sa Agosto 19 2025, 10 a.m. hanggang 12 p.m. via Zoom pa rin.
Para sa ikaapat na webinar, ibabahagi ang paksang “Filipino at Wikang Katutubo: Wika ng Malayang Pamamahayag” ni Dr. Aurelio S. Agcaoili, Chair ng Department of Indo-Pacific Languages and Literatures sa University of Hawaii, na gaganapin sa Agosto 26, 2025, 10 a.m. hanggang 12 p.m. sa Zoom.
Ang mga dadalo sa webinar ay makatatangap ng e-sertipíko mulâ sa KWF, ayon sa komisyon.
Una rito, iniulat ni Katrina Son sa GTV News Balitanghali nitong Miyerkoles, na ilan sa wika ng Pilipinas na nanganganib nang mawala ang “Kaluyanen,” “Arta,” “Binatak” at “Malaweg.”
“Meron tayong 135 na wika at sinasabi na meron tayong 32 na nanganganib. Kasi meron tayong batayan din na pamantayan sa language endangerment na ginagamit ng Komisyon sa Wika para sabihin kung nanganganib nang maglaho ‘yung isang wika,” sabi ni Benjamin Mendillo Jr., komisyoner ng KWF.
Kaya naman nararapat lamang na sanayin na ang mga bata, habang mga bata pa sila, sa kanilang wika para mapreserba ang mga ito.
“Kaya ang panawagan natin dapat ang ating ginagamit sa pang-araw-araw na talakayan, diskurso, pagpapalitan ng mga kuro-kuro at opinyon, kahit sa media, dapat natin natin pinalalawig ang paggamit ng wikang Filipino at mga katutubong wika sa Pilipinas,” dagdag ni Mendillo.
May mga proyekto rin ang KWF upang mapreserba ang mga nanganganib na wika.
“Meron na tayong bahay-wika sa Abucay, Bataan na nagsimula pa po ng 2018 at hanggang ngayon po ay sinusubaybayan namin dahil ang LGU po ay nangangasiwa na po,” sabi ng tagapangulo ng KWF na si Arthur Casanova, PhD.
Nagpapatuloy din ang KWF sa pagbibigay ng pagsasanay sa mga guro at nakatanda na magtuturo sa mga kabataan. – Jamil Santos/FRJ GMA Integrated News

